Archive for Douro

Fall in the Douro valley is a glorious time!

Posted in Uncategorized with tags , , , , on November 7, 2011 by FladgatePartnershipvisitorscentres

Fall is one of our favorite time of year because of its beauty and calmness. Here are some pics from the Autumn season in Quinta do Panascal taken this week.

Come and visit us. You can also take great fall photos !

Fui ao Panascal à vindima 2011

Posted in Uncategorized with tags , , , , , , on August 18, 2011 by FladgatePartnershipvisitorscentres

A vindima é o período mais activo (e interessante) do ciclo anual da vinha; é quando os vindimadores das aldeias próximas vêem trabalhar para as quintas durante cerca de duas a três semanas. A maior parte dos vindimadores tenderá a voltar à mesma vinha e com grande orgulho ouvirão falar sobre os vinhos que ajudaram a produzir nos anos anteriores.

No próximo mês de Setembro, a quinta do Panascal dará início a mais uma vindima.

Não deixe de nos visitar nessa altura pois terá a oportunidade de observar o trabalho nos lagares tradicionais de granito (método utilizado desde 2000 AC) e degustar excelentes vinhos do Porto da Fonseca.

 Para grupos a partir de 10 pessoas sugerimos o programa “Fui ao Panascal à vindima” que inclui uma refeição típica confeccionada pela D. Leninha, uma duriense de mão de cheia!

 

Mais informações: tel. 22 374 2800 * quinta.panascal@fonseca.pt * ana.sofia@fonseca.pt

Quinta do Panascal – Countdown to Harvest 2010!

Posted in Uncategorized with tags , , , , , , on September 13, 2010 by FladgatePartnershipvisitorscentres

The begining of the harvest is scheduled for September 20th. We look forward to your visit!

Vindima 2009

Posted in Uncategorized with tags , , , , , , , on August 6, 2009 by FladgatePartnershipvisitorscentres

The picking will start in about 1 month.  These will be exciting times for all of us at Quinta do Panascal!

As the grapes ripen at different times, picking will commence near the river, the hot valley floor, reaching the upper parts of the vineyard a 1,000 feet higher, three weeks later. The vineyard is planted in such a way that those grape varieties that prefer the extra heat, such as Touriga Nacional, are planted near the river, and Tinta Cão at the top of the vineyard.

But, for now, we are enjoying the lovely weather and happy to see that, in July, the number of visitors grew at Panascal.

Visitors relaxing on our lovely veranda

Visitors relaxing on our lovely veranda

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

%d bloggers like this: